A SZÉTSZERELÉS ELŐTT
![before-1 before-1](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text/image.img.png/before-1-1603724221367.png)
1. Gondosan olvassa el a gyártó által javasolt eljárást vagy a vonatkozó műszaki kézikönyvet.
![before-2 before-2](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy/image.img.png/before-2-1603724221426.png)
2. Szükség esetén tisztítsa meg a jármű azon felületeit, amelyek a felfüggesztési egység közelében találhatók.
![before-3 before-3](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1413294160/image.img.png/before-3-1603724221485.png)
3. A felfüggesztés kialakításától függően hagyja a járművet a kerekeken állni, vagy emelővel emelje fel.
![before-4 before-4](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1914309186/image.img.png/before-4-1603724221559.png)
4. Alaposan figyelje meg az eredeti lengéscsillapítók helyzetét, és jegyezze fel a darabok elhelyezkedését. (Egyes lengéscsillapítók esetében, különösen a vízszintes hidraulikai egységeknél, fontos a szerelvény- és/vagy a külső azonosítók iránya.)
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-before-5 M753_Pictos_Shock-and-Strut-before-5](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1766742897/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-before-5-1603724221618.png)
5. Győződjön meg arról, hogy minden szükséges szerszám a rendelkezésére áll.
![](/etc.clientlibs/settings/wcm/designs/default/resources/0.gif)
A FELSZERELÉS SORÁN
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-1 M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-1](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_501094192/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-1-1603724221786.png)
1. Ne használjon pneumatikus pisztolyt. A használata a szár/rúd elfordulását okozhatja, és a meghúzás során megkarcolhatja a krómfelületet. Az ilyen sérülés tönkreteheti a tengely tömítését, ami olajszivárgást eredményezhet.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-2 M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-2](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_2051905800/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-2-1603724221845.png)
2. A dugattyúrudat sosem szabad hagyományos fogóval rögzíteni, mivel ez megsértheti a krómfelületet, ami tönkreteheti a tengely olajtömítő gyűrűjét, és ezáltal magát a lengéscsillapítót is. Mindig az egyes feladatoknak megfelelő célszerszámot használjon.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-3 M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-3](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1129453125/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-3-1603724221904.png)
3. A lengéscsillapítókat mindig párban kell beszerelni.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-4 M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-4](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_141842171/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-4-1603724221979.png)
4. Felszerelés előtt készítse elő a lengéscsillapítót. (Ez a lépés a nagynyomású, egycsöves kivitelű egységek esetében nem szükséges.)
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-5 M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-5](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1211666729/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-5-1603724222037.png)
5. Nyomatékkulccsal húzza meg a gumiból készült rögzítő csapágyperselyeket a felső rögzítőkészleten. Ha nem követi a nyomatékra vonatkozó műszaki utasításokat, kárt tehet a csapágyperselyekben, és jelentősen csökkentheti az élettartamukat.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6AB M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6AB](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_959280804/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6AB-1603724222097.png)
6. A gumi csapágyperselyekkel rendelkező, „hurkos” végcsatlakozójú lengéscsillapítók esetében:
a. Az új, szétszerelt lengéscsillapítókon jelölje be (a porvédő alatt egy vonallal) a távolságot a perselyek csapjai között, amelyekhez a lengéscsillapító csatlakozóit rögzíteni kell a gyártó előírásai szerinti nyomatékkal.
b. Az emelővel felemelt járművön húzza meg a felső és az alsó összeszerelési csavarokat – de a végső nyomatékot ne érje el – hogy a perselyek ne akadjanak el.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6C M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6C](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_2051652524/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6C-1603724222171.png)
6. A gumi csapágyperselyekkel rendelkező, „hurkos” végcsatlakozójú lengéscsillapítók esetében:
c. Ha a jármű a saját kerekein áll, mozdítsa el kicsit az alvázat, hogy a felfüggesztés darabjai a helyükre kerüljenek. Győződjön meg arról, hogy a lengéscsillapító megfelelően a helyén van. Ezt a fenti, (a.) lépésben megadott jel segítségével végezheti el. Ezután húzza meg a csavarokat a nyomatékkulccsal.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6D M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6D](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1166613111/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6D-1603724222230.png)
6. A gumi csapágyperselyekkel rendelkező, „hurkos” végcsatlakozójú lengéscsillapítók esetében:
d. Minden csavar esetében kövesse a gyártó nyomatékra vonatkozó előírásait.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-7 M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-7](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_287640364/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-7-1603724222289.png)
7. A kerekek felszerelése után ellenőrizze a keréknyomást.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-8 M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-8](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_278128481/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-8-1588805716515.png)
8. Ellenőrizze a jármű kerekeinek igazítását.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-9 M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-9](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_66064763/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-9-1603724222420.png)
9. Végezzen dinamikus tesztet a járművön annak biztosítása érdekében, hogy minden alkatrész megfelelően működik. Csak ezt követően adja át a járművet az ügyfélnek.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-10 M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-10](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_51140692/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-10-1603724222478.png)
10. Kövesse a helyes felszerelési eljárást a rögzítés helytelen meghúzása következtében fellépő funkcióvesztés elkerüléséhez.
RÖGZÍTŐGYŰRŰVEL ELLÁTOTT LENGÉSCSILLAPÍTÓK
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-1 M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-1](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_1497801324/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-1-1603724222589.png)
1. A rögzítőgyűrűs lengéscsillapítóval ellátott járművek esetében gyakran előfordul, hogy a rögzítőgyűrű elmozdul a helyzetéből, és károsítja a dugattyúrudat. Ezt a hibát a rögzítőgyűrű fölötti elemeket rögzítő anya nem megfelelő meghúzása okozza. (Lásd az anyát a „B” rajzon.)
Ezt az anyát 1,5 és 3 daN.m közötti nyomatékkal kell meghúzni. (Az anya kézi meghúzásának nyomatéka 2 daN.m körül van.) A nem elegendő nyomaték nem kívánt rezgést és zajt okozhat, míg a túlhúzás kimozdíthatja a rögzítőgyűrűt a megfelelő helyzetéből, így károsíthatja a lengéscsillapítót és más alkatrészeket.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-2 M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-2](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_104181850/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-2-1603724222663.png)
2. A megfelelő szerszám használata az össze- és szétszerelés során az egyik legfontosabb tényező a felfüggesztési rendszer új alkatrészeinek biztosan hibátlan működése szempontjából.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-3 M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-3](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1102422455/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-3-1603724222737.png)
3. A kerekek felszerelése után ellenőrizze a keréknyomást.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-4 M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-4](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_316199660/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-4-1603724222811.png)
4. Ellenőrizze a jármű kerekeinek igazítását.
![M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-V M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-V](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1297404109/image.img.png/M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-V-1603724222885.png)
5. Végezzen dinamikus tesztet az autón annak biztosítása érdekében, hogy minden alkatrész megfelelően működik. Csak ezt követően adja át a járművet az ügyfélnek.
Megjegyzés: Ez az információ csak tájékoztatásul szolgál. Nem vállalunk felelősséget semmilyen kárért, amely abból adódott, hogy erre a tartalomra hagyatkozott
![monroe-line-3000px monroe-line-3000px](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/image_copy_copy.img.png/monroe-line-3000px-1603724222935.png)
A videóban egy Mercedes A-osztályú gépkocsi első lengéscsillapítóinak cseréjét tekintheti meg.
A videóban egy második generációs Hyundai Santa Fe hátsó lengéscsillapítóinak cseréjét tekintheti meg.
A Monroe® Youtube-csatornáján. további videókat is talál.
![monroe-line-3000px monroe-line-3000px](/content/loc-emea/loc-hu/fmmp-monroe/hu_HU/support/installation-tips/shock-absorbers/_jcr_content/main-par/image_copy.img.png/monroe-line-3000px-1603724223378.png)
LENGÉSCSILLAPÍTÓT KERES?
Fedezze fel a Monroe lengéscsillapítóinak választékát, vagy látogasson el az e-katalógus oldalára, és keresse meg a járművéhez megfelelő lengéscsillapítót.