Skip Navigation

Seleccionar idioma

CONSEJOS DE MONTAJE:
amortiguadores

 

ANTES DE DESMONTARLOS

 

before-1

1. Lee atentamente el procedimiento recomendado por el fabricante o el manual técnico correspondiente.

before-2

2. Cuando sea necesario, limpia las superficies del vehículo  que estén cerca de la unidad de suspensión.

before-3

3. En función del diseño de la suspensión, bien deja el vehículo apoyado sobre sus ruedas o elévalo separándolo del suelo.

before-4

4. Observa con precaución la posición de los amortiguadores originales y toma nota de cómo están ubicadas las piezas. (En algunos amortiguadores, especialmente en las unidades hidráulicas horizontales, la dirección de montaje y/o las identificaciones externas son importantes.)

M753_Pictos_Shock-and-Strut-before-5

5. Asegúrate de disponer de todas las herramientas necesarias para llevar a cabo el trabajo.

 

DURANTE EL MONTAJE

 

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-1

1. No utilices una pistola neumática. Si lo hicieras, existe el riesgo de rayar la superficie cromada al girar el mango/la varilla durante el apriete. Dicho daño podría deteriorar el retén del eje, permitiendo que fugue aceite de la unidad.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-2

2. Nunca ajustes el vástago del pistón con pinzas convencionales, ya que de ese modo podría dañarse el cromado, haciendo que el retén de aceite del eje fallara y que el amortiguador se deshabilite en consecuencia. Utiliza siempre herramientas específicas para cada tipo de aplicación.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-3

3. Los amortiguadores siempre se deben montar por pares.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-4

4. Ceba el amortiguador antes de colocarlo. (Este paso no es necesario para las unidades de tipo monotubulares de alta presión).

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-5

5. Utiliza una llave de ajuste dinamométrica para apretar los silentblocks de montaje de caucho del kit de montaje superior. Si no se respetan las especificaciones de par de apriete se podrían dañar y reducir significativamente la vida útil de los silentblocks.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6AB

6. Para amortiguadores con conexiones finales de tipo “bucle” con silentblocks de caucho:

a. En los amortiguadores nuevos desmontados, marca (con una línea debajo del guardapolvo) la distancia entre los pasadores de los silentblocks a los cuales se les deben ajustar las conexiones de los amortiguadores, de conformidad con las instrucciones del fabricante.

b. Con el vehículo en el elevador, aprieta los tornillos de montaje superiores e inferiores, sin llegar al ajuste de par de apriete final, de tal manera que los silentblocks no queden bloqueados.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6C

6. Para amortiguadores con conexiones finales de tipo “bucle” con silentblocks de caucho:

c. Cuando el vehículo está apoyado sobre sus propias ruedas, mueve el chasis ligeramente de modo que todas las piezas de la suspensión se acomoden en su posición. Asegúrate de que el amortiguador esté colocado correctamente, para lo cual deberás verificar la marca hecha en el paso (a.) anterior, antes de apretar los tornillos con la llave dinamométrica.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-6D

6. Para amortiguadores con conexiones finales de tipo “bucle” con silentblocks de caucho:

d. Sigue los ajustes de par de apriete del fabricante para todos los tornillos.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-7

7. Después de montar las ruedas, verifica la presión de los neumáticos.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-8

8. Verifica la alineación de las ruedas del vehículo.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-during-9

9. Realiza una prueba dinámica con el vehículo a fin de garantizar que todas las piezas funcionen correctamente antes de devolvérselo al cliente.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-10

10. Procedimiento de montaje correcto para evitar la pérdida de funcionalidad por apriete incorrecto del equipo.

 

BLOQUE AMORTIGUADOR (AMORTIGUADOR + MUELLE HELICOIDAL) EQUIPADO CON ARANDELA DE RETENCIÓN

 

M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-1

1. En los vehículos equipados con amortiguadores con arandelas de retención, es común ver un anillo de arandela de retención que se ha salido de su posición y ha dañado el vástago del pistón. Este fallo está causado por el apriete incorrecto de la tuerca que sujeta la serie de elementos superiores contra la arandela de retención. (Consulta la tuerca “B” en el dibujo).

Esta tuerca debe apretarse entre 1,5 daN.m hasta 3 daN.m. (apretar manualmente esta tuerca produce un par de apriete de aproximadamente 2 daN.m.)   Si el par de apriete es insuficiente podría causar vibraciones y ruidos no deseados, mientras que un par de apriete excesivo puede mover la arandela de retención de su posición original, dañando así el amortiguador y otros componentes.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-2

2. El uso de la herramienta correcta en el proceso de ensamblado y desensamblado es uno de los factores más importantes para garantizar el funcionamiento perfecto de los nuevos componentes del sistema de suspensión.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-3

3. Después de montar las ruedas, verifica la presión de los neumáticos.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-4

4. Verifica la alineación de las ruedas del vehículo.

M753_Pictos_Shock-and-Strut-cir-clip-V

5. Realiza una prueba dinámica con el automóvil, para garantizar que todas las piezas funcionan correctamente antes de entregarlo al usuario.

Nota: Para fines informativos únicamente. No somos responsables de  ningún daño que resulte  de tu dependencia de este contenido

 

 

monroe-line-3000px

Mira el vídeo para saber cómo reemplazar los amortiguadores delanteros en un Mercedes Clase A. 

Mira el vídeo para saber cómo reemplazar los amortiguadores traseros en un Hyundai Santafe II.

Busca más vídeos en nuestro canal de Youtube Monroe® .

monroe-line-3000px

¿ESTÁS BUSCANDO UN AMORTIGUADOR?

 

Descubre la gama de amortiguadores Monroe o visita el catálogo electrónico para averiguar cuál es el amortiguador que corresponde a tu vehículo.

 

asistencia técnica adicional que podría resultar de tu interés