PRZED ROZPOCZĘCIEM
Przed zamówieniem nowej sprężyny gazowej, która nie jest bezpośrednim zamiennikiem, należy zebrać następujące informacje:
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-1 Pictos_Gas-Springs-before-begin-1](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-1-1594903422526.png)
1. Określ długość całkowitą oryginalnej sprężyny poprzez pomiar od środka mocowania dolnej części obudowy do środka mocowania górnej części tłoczyska przy całkowicie wysuniętym elemencie.
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-2 Pictos_Gas-Springs-before-begin-2](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-2-1594903422550.png)
2. Zmierz długość skoku (różnica pomiędzy długością tłoczyska, gdy jest całkowicie ściśnięte i całkowicie wyciągnięte).
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-3 Pictos_Gas-Springs-before-begin-3](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1413294160/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-3-1594903422573.png)
3. Określ nacisk wymagany w przypadku nowej sprężyny.
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-4 Pictos_Gas-Springs-before-begin-4](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1914309186/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-4-1594903422604.png)
4. Sprawdź typ mocować potrzebnych do wymiany starego elementu.
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-5 Pictos_Gas-Springs-before-begin-5](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1766742897/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-5-1594903422628.png)
5. Zapisz rok, markę i model samochodu.
![](/etc.clientlibs/settings/wcm/designs/default/resources/0.gif)
GŁÓWNE ASPEKTY DO UWZGLĘDNIENIA
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-1 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-1](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_501094192/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-1-1594903422696.png)
1. Należy zawsze wymieniać obie sprężyny gazowe, aby zapewnić najwyższą wydajność i zapobiec skręcaniu się spowodowanemu nierównomiernym obciążeniem.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-2 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-2](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_2051905800/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-2-1594903422720.png)
2. Wewnętrzny ładunek azotu w amortyzatorze wynosi zazwyczaj ponad 330 niutonów, dlatego zwykle amortyzatora nie można ścisnąć ręcznie.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-3 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-3](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1129453125/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-3-1594903422744.png)
3. Przed wymontowaniem starych sprężyn gazowych należy sprawdzić wszelkie dostarczone elementy wyposażenia, aby określić, które z nich należy ponownie wykorzystać.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-4 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-4](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_141842171/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-4-1594903422774.png)
4. Należy poprosić drugą osobę, aby przytrzymała pokrywę bagażnika, silnika lub tylną szybę podczas wymiany sprężyn gazowych.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-5 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-5](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1211666729/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-5-1594903422798.png)
5. Sprężyny gazowe muszą być zamontowane w tej samej pozycji co oryginalne elementy.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-6 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-6](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_959280804/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-6-1594903422823.png)
6. Sprężyny gazowe należy wymieniać po kolei.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-7 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-7](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_23152831/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-7-1594903422853.png)
7. Sprężyny muszą być zawsze montowane z rurą skierowaną do góry w pozycji zamkniętej. Jest to niezbędne do prawidłowego smarowania i sprawnego działania.
DEMONTAŻ
Sposób postępowania przy demontażu sprężyn gazowych wyposażonych w końcówkę z ciemną nasadką kompozytową z płaskim metalowym pierścieniem lub nasadkę całkowicie metalową z zawleczką zabezpieczającą:
![Pictos_Gas-Springs-disassembly-1 Pictos_Gas-Springs-disassembly-1](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_104181850/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-disassembly-1-1594903422905.png)
1. Do zwolnienia płaskiego metalowego pierścienia lub zawleczki zabezpieczającej potrzebny będzie mały wkrętak płaski.
![Pictos_Gas-Springs-disassembly-2 Pictos_Gas-Springs-disassembly-2](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1102422455/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-disassembly-2-1594903422929.png)
2. Otwórz pokrywę bagażnika, silnika lub szybę, aby utrzymać obciążenie na obecnych sprężynach. Nie należy podejmować prób naprawy bez pomocy drugiej osoby podtrzymującej pokrywę.
![Pictos_Gas-Springs-disassembly-3 Pictos_Gas-Springs-disassembly-3](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_785173864/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-disassembly-3-1594903422953.png)
3. Jeśli mocowanie tłoczyska jest gniazdem kompozytowym, należy wykonać następujące czynności:
- Włóż ostrze wkrętaka pod metalowy pierścień pod kątem około 45 stopni i lekko podważ element, aby wysunąć pierścień, aż będzie można odciągnąć sprężynę gazową od zamocowanego sworznia kulowego. Nie usuwaj całkowicie pierścienia.
- Powtórz proces z drugiej strony.
![Pictos_Gas-Springs-disassembly-4 Pictos_Gas-Springs-disassembly-4](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_302218236/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-disassembly-4-1594903422983.png)
4. Jeśli mocowanie tłoczyska jest całkowicie metalowym gniazdem z pierścieniem zabezpieczającym, należy wykonać następujące czynności:
- Włóż ostrze wkrętaka pod pierścień i odczep je od szyjki mocowania. Obróć i wyjmij pierścień zabezpieczający, wyciągając go całkowicie z mocowania.
- Powtórz proces z drugiej strony.
INSTUKCJA
![Pictos_Gas-Springs-installation-1A Pictos_Gas-Springs-installation-1A](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_342963603/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-installation-1A-1594903423029.png)
1. Jeśli sprężyna gazowa jest zamocowana gniazdem kompozytowym, należy wykonać następujące czynności:
- Rozpocznij najpierw od zamocowania złącza po stronie tłoczyska (złącze dolne) sprężyny gazowej. W tym celu należy umieścić otwór mocowania końcowego na górnej części sworznia kulowego. Nie jest do tego potrzebne żadne narzędzie.
- Ostrożnie wciśnij złącze mocowania końcowego na sworzeń. Nie używaj do tego młotka ani obcęgów. Niewielki nacisk dłoni powinien wystarczyć do zamocowania mocowania.
- Powtórz tę procedurę z drugiej strony.
![Pictos_Gas-Springs-installation-2 Pictos_Gas-Springs-installation-2](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_63886520/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-installation-2-1594903423052.png)
2. Jeśli sprężyna gazowa jest zamocowana przy użyciu całkowicie metalowego pierścienia zabezpieczającego, należy wykonać następujące czynności:
- Rozpocznij najpierw od zamocowania złącza po stronie tłoczyska (złącze dolne) sprężyny gazowej. W tym celu należy umieścić otwór mocowania końcowego na górnej części sworznia kulowego. Nie jest do tego potrzebne żadne narzędzie.
- Ostrożnie wciśnij złącze mocowania końcowego na sworzeń kulowy.
- Całkowicie wsuń prosty koniec szpilki do małego otworu znajdującego się z boku mocowania. Następnie obróć zakrzywioną część i zaciśnij ją wokół szyjki mocowania. Spowoduje to mocne dociśnięcie elementu.
- Powtórz tę procedurę z drugiej strony.
Uwaga: Wyłącznie do celów informacyjnych. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z polegania na tych treściach
![monroe-line-3000px monroe-line-3000px](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/image_copy_copy.img.png/monroe-line-3000px-1594903423072.png)
SZUKASZ SPRĘŻYN GAZOWYCH?
Odkryj gamę sprężyn gazowych Monroe® lub odwiedź katalog online, aby dowiedzieć się, która sprężyna gazowa pasuje do Twojego pojazdu.
Inne wsparcie techniczne, które może Cię zainteresować
![installation-shock-strut-600x500 installation-shock-strut-600x500](/content/loc-emea/loc-pl/fmmp-monroe/pl_PL/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/tout_2124901424/showcase-image.img.png/installation-shock-strut-600x500-1624635426726.png)
INSTRUKCJA MONTAŻU AMORTYZATORÓW I KOLUMN ZAWIESZENIA
Wymiana zużytych amortyzatorów i kolumn jest ważnym krokiem w przywracaniu bezpiecznej charakterystyki układu kierowniczego, prowadzenia i hamulcowego pojazdu. Postępuj zgodnie z tymi szczegółowymi instrukcjami, aby zapewnić kompletną i prawidłową naprawę.