PRIMA DI INIZIARE
Prima di ordinare una nuova molla a gas non a montaggio diretto, raccogliere le seguenti informazioni:
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-1 Pictos_Gas-Springs-before-begin-1](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-1-1594902856634.png)
1. Determinare la lunghezza complessiva della molla originale misurando dal centro di montaggio dell'estremità inferiore dell’alloggiamento al centro di montaggio superiore dello stelo del pistone con l'unità completamente estesa.
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-2 Pictos_Gas-Springs-before-begin-2](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-2-1594902856658.png)
2. Misurare la distanza della corsa (differenza tra la lunghezza dello stelo quando è completamente compressa e completamente estesa).
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-3 Pictos_Gas-Springs-before-begin-3](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1413294160/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-3-1594902856688.png)
3. Determinare la pressione necessaria per la nuova molla.
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-4 Pictos_Gas-Springs-before-begin-4](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1914309186/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-4-1594902856721.png)
4. Controllare il tipo di raccordi terminali necessari per sostituire la vecchia unità.
![Pictos_Gas-Springs-before-begin-5 Pictos_Gas-Springs-before-begin-5](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1766742897/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-before-begin-5-1594902856744.png)
5. Annotare anno, marca e modello del veicolo.
![](/etc.clientlibs/settings/wcm/designs/default/resources/0.gif)
INFORMAZIONI CHIAVE
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-1 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-1](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_501094192/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-1-1594902856812.png)
1. Sostituire sempre entrambe le molle a gas per garantire le massime prestazioni e per evitare torsioni causate da carichi irregolari.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-2 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-2](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_2051905800/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-2-1594902856836.png)
2. La carica interna di azoto gassoso è tipicamente superiore a 330 Newton; pertanto l'unità normalmente non può essere compressa a mano.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-3 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-3](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1129453125/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-3-1594902856859.png)
3. Prima di rimuovere le vecchie molle a gas, esaminare i raccordi forniti per determinare quali componenti devono essere riutilizzati.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-4 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-4](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_141842171/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-4-1594902856889.png)
4. Avere qualcuno che sostenga lo sportello, il cofano, il bagagliaio o il lunotto durante la sostituzione delle molle a gas.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-5 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-5](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1211666729/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-5-1594902856913.png)
5. Le molle a gas devono essere installate nella stessa posizione delle unità originali.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-6 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-6](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_959280804/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-6-1594902856937.png)
6. Sostituire le molle a gas una per volta.
![Pictos_Gas-Springs-key-considerations-7 Pictos_Gas-Springs-key-considerations-7](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_23152831/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-key-considerations-7-1594902856967.png)
7. Le molle devono essere sempre montate con il tubo in alto in posizione chiusa. Questo è fondamentale per una corretta lubrificazione e un funzionamento regolare.
SMONTAGGIO
Procedura per rimuovere le molle a gas dotate di presa in composito scuro con attacco terminale con clip metallica piatta o presa interamente in metallo con clip di sicurezza:
![Pictos_Gas-Springs-disassembly-1 Pictos_Gas-Springs-disassembly-1](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_104181850/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-disassembly-1-1594902857019.png)
1. Sarà necessario un piccolo cacciavite a lama piatta per rilasciare la clip metallica piatta o la clip di sicurezza per cavi.
![Pictos_Gas-Springs-disassembly-2 Pictos_Gas-Springs-disassembly-2](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_1102422455/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-disassembly-2-1594902857043.png)
2. Aprire lo sportello, il cofano, il portabagagli, il finestrino o il portellone per mantenere il carico sulle molle esistenti. Non tentare questa riparazione senza una seconda persona che supporti lo sportello ecc.
![Pictos_Gas-Springs-disassembly-3 Pictos_Gas-Springs-disassembly-3](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_785173864/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-disassembly-3-1594902857066.png)
3. Se il supporto dello stelo del pistone è una presa composita, attenersi alla seguente procedura:
- Inserisci la lama del cacciavite sotto la clip metallica con un'angolazione di circa 45 gradi e fare leva leggermente per rimuovere la clip finché non riesci a tirare la molla a gas dal suo perno a sfera. Non rimuovere completamente la clip.
- Ripetere il processo all’altra estremità.
![Pictos_Gas-Springs-disassembly-4 Pictos_Gas-Springs-disassembly-4](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_copy_302218236/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-disassembly-4-1594902857097.png)
4. Se il supporto dello stelo del pistone è una presa interamente in metallo con clip di sicurezza del filo, attenersi alla seguente procedura:
- Inserire la punta del cacciavite sotto la clip per cavi e sganciarla dal collo del raccordo. Ruotare e rimuovere la clip del cavo mentre la si estrae completamente dal raccordo.
- Ripetere il processo all’altra estremità.
INSTALLAZIONE
![Pictos_Gas-Springs-installation-1A Pictos_Gas-Springs-installation-1A](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_342963603/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-installation-1A-1594902857142.png)
1. Se la molla a gas è fissata con una presa composita, attenersi alla seguente procedura:
- Iniziare prima a fissare il collegamento della testa dello stelo (connettore inferiore) della molla a gas. A tal fine, posizionare l'apertura del raccordo terminale sulla parte superiore del perno sferico. Non è necessario alcuno strumento.
- Premere con attenzione il connettore del raccordo di estremità sul perno. Non utilizzare morse o martelli. Una leggera pressione della mano dovrebbe essere sufficiente per fissare il raccordo
- Ripetere questa procedura all'altra estremità.
![Pictos_Gas-Springs-installation-2 Pictos_Gas-Springs-installation-2](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/fmmp_image_text_63886520/image.img.png/Pictos_Gas-Springs-installation-2-1594902857165.png)
2. Se la molla a gas è fissata con un raccordo interamente in metallo e una clip di sicurezza del cavo, attenersi alla seguente procedura:
- Iniziare prima a fissare il collegamento della testa dello stelo (connettore inferiore) della molla a gas. A tal fine, posizionare l'apertura del raccordo terminale sulla parte superiore del perno sferico. Non è necessario alcuno strumento.
- Premere con attenzione il connettore del raccordo di estremità sul perno a sfera.
- Inserire completamente l'estremità diritta della clip per cavi nel piccolo foro situato sul lato del raccordo. Quindi, ruotare la sezione curva e fissarla attorno al collo del raccordo. Questo lo terrà saldamente in posizione.
- Ripetere questa procedura all'altra estremità.
Nota: A solo scopo informativo. Non siamo responsabili per eventuali danni derivanti dal tuo affidamento a questo contenuto
![monroe-line-3000px monroe-line-3000px](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/image_copy_copy.img.png/monroe-line-3000px-1594902857185.png)
SEI ALLA RICERCA DI UNA MOLLA A GAS?
Scopri la gamma di molle a gas Monroe® o visita il catalogo elettronico per scoprire quale molla a gas è adatta al tuo veicolo.
Altro supporto tecnico che potrebbe interessarti
![installation-shock-strut-600x500 installation-shock-strut-600x500](/content/loc-emea/loc-it/fmmp-monroe/it_IT/support/installation-tips/gas-springs/_jcr_content/main-par/tout_2124901424/showcase-image.img.png/installation-shock-strut-600x500-1624633422037.png)
GUIDA PER L'INSTALLAZIONE PER AMMORTIZZATORI E MONTANTI
La sostituzione di ammortizzatori e montanti usurati è un passo importante per ripristinare le caratteristiche di sterzata, manovrabilità e frenata sicure di un veicolo. Osservare queste istruzioni dettagliate per garantire una riparazione completa e di alta qualità.